Föstudagur, 14. desember 2007
Kanar kunna ekki aš deyja
Nżlega var Ķslands sett ķ efsta sęti lista SŽ um lķfsgęši žeirra žjóša sem eru nśverandi ķbśar žessarar jarškringlu. Mešal margra žįtta sem horft var til viš gerš listans mun vera mešal ęvilķkur einstaklinganna sem óvķša eša jafn vel hvergi eru meiri en į Ķslandi.
Žetta er įhugavert ekki sķst fyrir žęr sakir aš į Ķslandi er fólki leyft aš deyja ķ friši žegar tķmi žess er kominn. Hér vestra er žetta gert talsvert öšruvķsi.
Fyrir žį sem ekki hafa kynnt sér mešferš viš lķfslok sérstaklega er etv rétt aš śtskżra aš į Ķslandi er veitt öll sś mešferš sem skynsamlegt er tališ aš veita til aš framlengja lķfi. Fólk gerir sér hins vegar ekki alltaf grein fyrir aš tęknilega er unnt aš veita mun meiri mešferš en ef til vill er skynsamlegt aš veita. Hér er ég aš tala um t.d. einstakling meš langt gengna heilabilun sem enginn hefur getaš nįš vitręu sambandi viš um langan tķma og žjįist į hverjum degi af öšrum lķkamlegum kvillum. Ef slķkur einstaklingur į Ķslandi, sem er ekki talinn eiga nokkra von į aš nį bata aftur, er hęttur aš geta nęrst eša fęr sżkingu er stašan rędd meš ęttingjum og viškomandi yfirleitt einfaldlega leyft aš deyja ķ friši.
Nżlega lést hįöldruš amma mķn viš žessar ašstęšur ķ frišsęld og žannig er ég sannfęršur aš rétt sé aš standa aš hlutunum. Žannig vil ég deyja žegar žar aš kemur, sem vonandi veršur samt ekki fyrr en eftir marga įratugi.
Hér ķ Amerķku er ég bśinn aš sjį aš žetta er oft gert ansi hreint meš öšrum hętti. Hér sé ég einstaklinga sem hafa veriš tżndir ķ heilabilunaržokunni įrum saman en er samt haldiš į lķfi. Žeir eru ófęrir um aš drekka en er žį bara gerš skuršašgerš og sett slanga inn ķ magann til nęringargjafar. Žeir fį sżkingu ķ legusįr og eru gefin sżklalyf ķ ęš mįnšušum saman. Ef žeim hrakar enn frekar er sķšan bżsna algengt aš fariš sé ķ fulla gjörgęslumešferš meš öndunarvélum, skuršašgeršum og öllu tilheyrandi. Ef žeir sķšan taka upp į žvķ aš deyja er keyrt į fullar endurlķfgunartilraunir meš tilheyrandi hjartahnoši, rifbrotum og blóši. Ekki beinlķnis frišsęl daušastund žar.
Ķ ęsku var ég ķ sveit hjį merkum gömlum bónda af torfbęjarkynslóšinni sem hęgt var aš lęra margt af. Į efri įrum sķnum fór hann ķ heimsókn til kunningja sķns sem var žį kominn į elliheimili og varš oršlaus af reiši eftir žį heimsókn. Eftir aš hafa veriš bóndi ķ hįtt ķ heila öld og sinnt bśstofni sķnum sagšist hann aldrei hafa fariš jafn illa meš skepnur sķnar og aš halda lķfi į žeim viš žęr ašstęšur sem hann sį gert į elliheimilinu viš mannfólk.
Eftir aš hafa séš hlutina hér vestanhafs get ég ekki annaš en veriš sammįla. Vissulega į aš rękta lķfiš og hugsa vel um heilsuna og veita alla žį mešferš sem unnt er til aš bjarga mannslķfum. Sį dagur kemur samt alltaf aš ekki er rétt aš halda įfram, aš ekki sé veriš aš bęta neinu viš lķfiš heldur bara framlengja daušanum.
Nś er žaš hins vegar ekki hlutverk lęknis aš įkveša žessa hluti. Okkur lęknum ber sišferšileg skylda til aš annast žį einstaklinga sem til okkar leita og framlengja lķfi eins og unnt er nema sjśklingur eša ęttingjar óska annars. Viš getum hins vegar tjįš skošun okkar į hvenęr sé skynsamlegt aš halda įfram og hvenęr sé rétt aš leyfa einstaklingnum aš deyja ķ friši. Į Ķslandi er žetta yfirleitt ekki vandamįl, ęttingjarnir eru nęrstaddir og hafa fylgst meš įstandi einstaklingsins og hęgt er aš ręša mįlin og komast aš skynsamlegri nišurstöšu.
Vandamįliš er hins vegar margžętt hér vestra. Ęttingjar bśa oft ķ öšru fylki og hafa etv samviskubit yfir aš hafa ekki komiš ķ heimsókn ķ 15 įr. Žegar hįaldrašur afi gamli fęr svo heilablęšingu sem hefur eyšilagt nįnast allan heilann og engin von til aš hann vakni aftur, koma ęttingjar fljśgandi og heimta aš allt verši gert til aš halda honum į lķfi, etv aš hluta til vegna eigin samviskubits. Einnig getur veriš t.d. mešal einstaklinga ķ undirmįlshópum žjóšfélagsins aš žeir treysti ekki lękninum, haldi aš hér eigi bara aš lįta afa gamla deyja af žvķ aš hann til heyrir undirmįlshópi - žvķ er žess krafist skilyršislaust aš allt sé gert til aš framlengja daušastrķšinu.
Nei, ég hef tekiš žįtt ķ aš gera óteljandi daušastundir fólks óviršulegar meš fįranlegum tilraunum til aš framlengja lķfi sem į sér enga von og ég sannfęrist alltaf betur og betur um hversu rangt slķkt er.
Fólk sem er śtbķaš ķ krabbameini og myndi njóta vandašrar lķfslokamešferšar į Ķslandi er hér vestra keyrt um bęinn į blįum ljósum į brįšadeildir žar sem žaš er lįtiš undirgangast kvalarfullar rannsóknir og jafn vel skuršašgeršir ķ staš žess aš fį aš vera ķ friši og deyja ķ frišsęld.
Žegar ég var aš feršast į Gręnlandi og ręddi viš lękni ķ smįbę žar sagši hann mér frį žvķ aš žaš geršist enn aš aldrašir einstaklingar sem greindust meš krabbamein neitušu aš fara til Danmerkur til sérhęfšrar mešferšar. Žeir létu sig bara hverfa meš žvķ aš ganga śt į ķsinn aš gömlum og góšum siš. Žetta hljómar ef til vill nokkuš villimannslega, en ég er farinn aš bera alltaf meiri og meiri viršingu fyrir žessu višhorfi til daušans. Žetta er amk heilbrigšara en margt sem ég hef séš gert hér vestra.
Žaš er alla vega fįtt nįttśrulegt eša viršulegt viš óhóflega framlengt daušastrķš į hįtęknisjśkrahśsi.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.